タークス通信『ジェノム』


[新規投稿] [ツリー表示] [親記事一覧] [最新の記事を表示] [ログ検索] [ヘルプ] [PSO本部へ戻る] [FF支部へ戻る]


- おいしいカニの食べ方。 - Nacky [2/18(Mon) 0:33]
Re:おいしいカニの食べ方。 - さがら@千家 [2/18(Mon) 1:40]
Re:おいしいカニの食べ方。 - 寝羊 [2/18(Mon) 3:56]
Re[2]:あの感動をふたたび - おりん [2/18(Mon) 23:38]
機動戦艦なべしよ〜w - 寝羊 [2/19(Tue) 6:53]
Re[3]:あの感動をふたたび - さがら@千家 [2/19(Tue) 23:31]



Re[2]:あの感動をふたたび
おりん [HomePage]
2/18(Mon) 23:38
というわけで、昔わたしがドナドナ合唱団に対抗してロビーで
歌ったら、タークスHPのトップ画像にある宇宙船の名前が
いつのまにか『なべしよ』にされてしまったこともあるくらい
ステキなカニなべの歌でも載せておきます。


『機動戦艦なべしよ〜』
(機動戦艦ナデシコのOPに合わせて歌いましょう)

ひもじさをこらえて 練り上げたカニミソ
ゆであげれば ダシの素にもなる

すぐ食べられるカニになんて カニじゃないよ
でも必ずうまいと 信じてるよ

スジ気ない ツメが好き〜♪
食べたいとこ あるなら
殻を いっこ いっこ むくから〜

YOU GET TO BOILING
カニらしく なべらしく 湯立ってよ
夢中で食べたカニは
殻の破片(かけら)さ

YOU GET TO BOILING
その破片(かけら)を集めて
腹を満たす 勇気、見えるよ To be…

強引に食べるわ〜♪


#おりんさんのワンポイント英語講座
 "boil"の意味は『煮える』とか『ゆでる』です。
 なので、"You get to boiling"を直訳すると
 『あなたは煮えてくる』という意味になります。
 まさに食べごろですね。



この記事にレスをつける時は、下のフォームに書きこんでください。
お名前
URL
メール
※SPAM対策のため、メールアドレスは入力しないようお願いします。
題名
メッセージ
パスワード

下のボックスにパスワードを入力すると、記事の修正及び削除が出来ます。
パスワード

Tree BBS by The Room